当前位置:主页 > 118kj开奖现场 >

www.novo3d.com 美华侨二代在姓名中探索归属:“我

更新时间: 2021-06-10

  我讨厌Elessa这个不伦不类的名字;厌恶老师在开学第一天点名时迷惑的语气;讨厌这个单词基础不是“切实存在”的;我甚至与其余用自己中文或韩文名字的孩子也不是一类人。Elessa就是咱们一家人同化失败的证明,是咱们不属于这里的证据。

  于是,肖恩·温上学时始终利用中文名温依翔(I-Hsiang,音译),不料,这个“奇怪”的名字跟他弱小的身材令他受尽同学的欺负。

  姓名背地的挣扎

  ESPN新闻编辑邓宜兰(Elaine Teng,音译)5月24日在《国家地理(National Geographic)》杂志刊登文章《“我彷徨于两个世界”:亚裔归属何处('I've walked between two worlds':What belonging means for Asian Americans)》,讲述了本人身为华侨游走于美中两种文明间的困惑和探索,以及与自己处于相同境遇的亚裔做出的思考。文章摘译如下:

  在我人生的大部分时间里,我都讨厌自己的名字。在我出生多少年前,我的父母从中国移民来美。我出生后,他们给我起名“伊莱恩(Elaine)”。当时,我母亲唯的白人友人告诉她,这是个老太太的名字。于是,母亲提议改为“艾莉莎(Alyssa)”。

  “我徘徊于两个世界:既要平衡我在传统文化跟血脉根源中的归属,也要面对我身处美国社会的事实,以及我身为亚裔的冀望。”肖恩·温说:“有时候,我觉得自己不属于两个世界中的任何一个。”

  我父母并不在乎学校的人如何称说我,因为他们只唤我的中文名。然而,这对我来说却是极大的困扰。

  然而,近日新冠肺炎疫情蔓延,各地反亚裔仇恨犯罪急剧增加,Elessa这个名字又回到了我的脑海。眼下,只管亚裔是全美增添最快的少数群体,但青天白日之下仍会有亚裔老人无辜遭袭。看到这些事件发生,我担心我的父母可能会成为下个被袭击的目标。这也提醒了我,即使我们改变了名字,即便我们认为自己是美国人,其别人可能也不会这般看待我们。

  现年39岁的李丹丹(DD Lee,音译)年幼时便从中国赴美。她回忆起自己12岁时的改名经历时表示,拟定一些事物的名称时确切会面临身份危机。

  直到18岁时,我将法律名字改回伊莱恩。我的大学文凭上写着“伊莱恩”,我已是完全同化的华侨了,不人会质疑我来自哪里。

  中新网5月26日电 据美国侨报网报道,他曾大肆窃取贸易秘密让中国丧失惨重 现在出狱了 铁矿,自踏上这片土地的那一刻,一代又一代亚裔移民都活力在美国落地生根。但与此同时,他们也在思考应如何坚持自己的传统文化。

  然而,我父亲不知道艾莉莎如何拼写,所以在我注册身份时,他将“Alyssa”错拼成“Elessa”。阅历一波三折后,我最后还是决定将“伊莱恩”作为我的名字,兴许是由于我的父母欲望我应用中文名字“宜兰(Yilan,音译)”的缘故。

  39岁的肖恩·温(Shawn Wen)小时候也不英文名字。从中国移民赴美的父亲渴望他自己起个英文名。

  在短暂尝试“安妮特(Annette)”“蒂娜(Dina)”等英文名后,她最终采取了友人的倡导,香港正版挂牌彩图更新,用自己中文名字“丹丹(Dan Dan)”的缩写“DD”。

  在我看来,成为美国人的方式有很多,而成为亚裔的方法也是多样。然而,当我听别人分享自己的故事时,当我们的家人正遭受暴力攻打时,我意识到,成为亚裔的最佳方式——就是坦然接受两种身份,既是伊莱恩,也是Elessa。 【编纂:叶攀】

  经过多年的身份挣扎,他说:“我的亚裔名字是肖恩温依翔(Shawn I-Hsiang Wen)。”

  在我长至学龄后,我发现校园里没有人可能正确念出我的中文名,于是“宜兰”又促变成了“伊莱恩”。


香港马会开奖直播| 摇钱树网站| 香港最快开奖现场直播| 开奖结果| 71期六合拳彩开奖直播| 香港马会开奖结果| 雷锋报| www.5812355.com| 香港挂牌白小姐玄机图| 王中王铁算盘开奖结果| 五湖四海全讯网| 红双喜心水论坛|